Aller au contenu

8e Forum, 2010.

Malformation luxante de la hanche de la naissance à la vieillesse
30 janvier 2010 – Paris
Hôtel Concorde Lafayette – 3 place du Général Koenig 75017 PARIS

PROGRAMME / PROGRAM
FMC France n° 100 406

Matin : enfant, adolescent / Morning : child, teenager
8 h30 Accueil / Reception  
8 h45 Introduction et bienvenue / Welcome : Marcel Kerboull   
 

1ère session / 1st session :
Modérateurs / Chairmen : Raphaël Seringe
and /et Jérôme Sales de Gauzy

9 hIntroduction / Introduction Raphaël Seringe 
9 h 05Anatomie pathologique et étiologie / Pathology and aetiology Philippe Wicart 
9 h 20Examen clinique du nouveau né (film) /Clinical examination of a new-born (film)Raphaël Seringe  
9 h 35Imagerie chez le petit enfant / Imagery in the little childPierre Journeau 
9 h 50Méthodes ambulatoires et traitement orthopédique / Ambulatory methods and orthopaedic treatment Bertrand Fenoll 
10 h 05Méthodes de traitement orthopédique en hospitalisation
/ Methods of hospital orthopaedic treatment
Rémi Kohler 
 
10 h 20Pause café / Coffee Break 40 mm
 

2ème session / 2nd session :
Modérateurs / Chairmen : Raphaël Seringe et/and Rémi Kohler

11 hOstéotomies pelviennes / Pelvic osteotomies Jérôme Sales de Gauzy 
11 h 15Réduction chirurgicale / Open reductionPhilippe Wicart 
11 h 30Résultats et séquelles en fin de croissance
/ Results and sequelae at the end of growth
Jérôme Sales de Gauzy  
11 h 45Présentation de dossiers / Case discussions Raphaël Seringe
Philippe Wicart
Reinhold Ganz
 
 
12 h 30   Déjeuner / Lunch 60 mm
 
Après-midi : adulte / Afternoon: adult

3ème session / 3rd session :
Chirurgie conservatrice chez l’adulte / Hip preserving procedures in adult
Modérateurs / Chairmen : Michel Lequesne, Henri Migaud, Denis Huten

13 h 30a) Résultats à long terme et indications de la chirurgie conservatrice chez l’adulte / Long term outcomes and indications of hip preserving procedures in adultMarcel Kerboull
Reinhold Ganz
Masahiko Nozawa
 
13 h 50 Frédéric Laude 
14 h 10   
13 h 30  b) Une expérience française de la PAO
/ A french experience with PAO
  
14 h 40c) Cas cliniques / Case discussions
Que faire dans ? / What would you do in ?
  
 Dysplasie / Hip dysplasia  
     – Cotyloïdienne isolée / Acetabular dysplasia   
     – Mixte / Acetabular and femoral combined dysplasia  
     – Coxavalga isolée / Isolated coxa valga  
 Subluxation / Subluxation  
 Séquelles d’ostéochondrite post réductionnelle  
 / Sequelae of osteochondritis after childhood treatment   
 Avec la collaboration de / With participation of:
Reinhold Ganz, Denis Huten, Marcel Kerboull, Henri Migaud, Masahiko Nozawa
  
 
16 hPause café / Coffee Break 30 mm
 

4ème session / 4th session
Modérateurs / Chairmen : B Michael Wroblewski et/and Marcel Kerboull

THR / ARTHROPLASTIE TOTALE
CASE DISCUSSIONS / CAS CLINIQUES
  
16 h 30 Que faire dans ? / What would you do in?  
     – Une dysplasie / Hip dysplasia
    Y a t-il une place pour le resurfaçage ? / Is there indication for surface arthroplasty ?
  
     – Une subluxation / Subluxation  
     – Luxation unilatérale postérieure / Unilateral Crowe IV dysplasia
  
     – Luxation bilatérale asymétrique avec bassin oblique fixé / Asymmetric bilateral dislocation (Crowe III or IV) with a fixed pelvis tilt   
     – Luxation antérieure / Crowe II dysplasia
Comment réparer l’acétabulum ? / How do you repair the acetabulum ?
  
     – Séquelles d’ostéochondrite avec un trochanter haut situé / Sequelae of osteochondritis with a high located trochanter  
     – Prothèse totale après ostéotomie de Chiari / THR after Chiari osteotomy  
     – Prothèse totale sur luxation congénitale et angulation fémorale / THR on dislocated hip with femoral proximal angular deformation  
 Avec la collaboration de : / With participation of:
Jean- Noël Argenson, Jacques Bejui-Hugues, Koen De Smet, François Gaucher, Thorsten Gehrke, Thierry Judet, Luc Kerboull, Thierry Musset, Laurent Sedel, Chiaki Tanaka, B Michael Wroblewski
 
Conclusion
18 h 30Luc Kerboull